X
تبلیغات
گالری موسیقی و متن شعر

گالری موسیقی و متن شعر
همه چیز درباره موسیقی و شعر 

Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends

امشب میتونیم بیشتر از دو تا دوست باشیم


Wo-ah tonight, tonight we should be more than friends

امشب باس بیشتر از دو تا دوست عادی باشیم


We’re in the corner of the crowded room

ما با هم گوشه یک اتاق شلوغ هستیم


I want you lips, your body, boy, how soon?

من لبات رو میخوام ، بدنت رو هر چه زودتر


And if you like what we doin’ why don’t we give in for the night

و اگه تو کارم رو دوست داری پس چرا امشب رو بیخیال میخوای شی ؟


This might just be the night of you and I

امشب میتونه فقط شب من و تو باشه


If there is no distancee, no hearts tonight

اگه امشب هیچ فاصله و قلبی وجود نداشته باشه


And if you like what we doin’ why don’t we give in for the night

و اگه تو کارم رو دوست داری پس چرا امشب رو بیخیال میخوای شی ؟


Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends

امشب میتونیم بیشتر از دو تا دوست باشیم


Wo-ah tonight, tonight we should be more than friends

امشب باس بیشتر از دو تا دوست عادی باشیم


From the first time that I saw the look in your eyes

از همون بار اول ک توی چشم هات نگاه کرده بودم


I’ve been thinking about you for all of this time

داشتم همش به تو فکر میکردم


Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends

امشب میتونیم بیشتر از دو تا دوست باشیم


Ain’t looking for someone to call my own

دنبال کسی نمیگردم که منو مال خودش صدا بزنه


But with you boy we’re in danger zone

اما با تو من این ریسک رو میکنم ( تو نقطه ی خطرم )


And if you like what we doin’ why don’t we give in for the night

و اگه تو کارم رو دوست داری پس چرا امشب رو بیخیال میخوای شی ؟


So here we are, I just dream of you

ما دوباره اینجاییم و منم همش درباره تو خواب و رویا میبینم و به تو فکر میکنم


And all the thing that I’m about to do to you,

و همه چیزایی که میخوام سرت بیارم


And if you like what we doin’ why don’t we give in for the night

و اگه تو کارم رو دوست داری پس چرا امشب رو بیخیال میخوای شی ؟


Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends

امشب میتونیم بیشتر از دو تا دوست باشیم


Wo-ah tonight, tonight we should be more than friends

امشب باس بیشتر از دو تا دوست عادی باشیم


From the first time that I saw the look in your eyes

از همون بار اول ک توی چشم هات نگاه کرده بودم


I’ve been thinking about you for all of this time

داشتم همش به تو فکر میکردم


Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends

امشب میتونیم بیشتر از دو تا دوست باشیم


Baby! She rings my bell, and they rush the floor

عزیزم ، او منو به هیجان میاره ، اونا هم خوش میگذرونن و شادی میکنن


You mighta’ think that’s cool zaw

حتما پیش خودت فکر میکنی این چیزا آرومت میکنه و باعث خوشحالیت میشه


Everybody in the club was hot ’til I showed my watch

تو کلاب همگی مشغول بودن تا اینکه من وارد شدم و خودمو نشون دادم


And they cooled out

و اونا هم شروع به شادی و خوشحالی کردن


Caliente! Frio! Queso que tu tiene-m mio

Caliente! Frio! Queso que tu tiene

It’s forever, forever

این واسه همیشه هست ، همیشه


You could be mine

تو میتونی مال من باشی


It’s whatever , whatever

این میتونه هرچیزی باشه


Whatever you like

هرچیزی که تو دوست داری


It’s forever, forever

این واسه همیشه هست ، همیشه


You could be mine

تو میتونی مال من باشی


And I’m needing you right now

و من الان به تو احتیاج دارم و میخوام که کنارم باشی


Baby come and hold me down

عزیزم بیا و هوای منو داشته باش


Caliente! Frio! Queso que tu tiene-m mio

Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends

امشب میتونیم بیشتر از دو تا دوست باشیم


Wo-ah tonight, tonight we should be more than friends

امشب باس بیشتر از دو تا دوست عادی باشیم


From the first time that I saw the look in your eyes

از همون بار اول ک توی چشم هات نگاه کرده بودم


I’ve been thinking about you for all of this time

داشتم همش به تو فکر میکردم


Wo-ah tonight, tonight we could be more than friends

امشب میتونیم بیشتر از دو تا دوست باشیم


tonight we could be more than friends

امشب میتونیم بیشتر از دو تا دوست باشیم


tonight we could be more than friends

(تفریح فور یو) امشب میتونیم بیشتر از دو تا دوست باشیم




مرجع:tafrih4u


موضوعات مرتبط: Inna
برچسب‌ها: ترجمه اهنگ Inna More Than Friends, متن اهنگ Inna More Than Friends, Inna More Than Friends farsi Lyrics
[ دوشنبه 30 بهمن1391 ] [ 11:35 بعد از ظهر ] [ علیرضا ]





یاسر بختیاری در 30 خرداد 1361 در تهران متولد شد او در سن 16 سالگی ابتدا با گوش دادن به موسیقی رپ کار خود را آغاز کرد و این زمانی بود که پدرش از سفرهای تجاری اش از آلمان برگشت و برای او آخرین سی دی توپاک و سایر موسیقی های هیپ هاپ را آورد .

پس از مرگ ناگهانی پدرش ، یاس با پذیرش مسئولیت خانواده و مراقبت از آنها مواجه شد . با بدهی هایی که پدرش برجا گذاشته بود به سختی قادر بود که از عهده خانواده و مخارج زندگی بر آید . یاس در سن 18 سالگی مجبور شد تمام آرزو های دانشگاه خود را کنار بگذارد و دانشگاه را ترک کند و شروع به کار نمود تا از کل خانواده حمایت نماید .

این مقارن با زمانی بود که او شروع به نوشتن شعر نمود و سپس شعرها رابه موسیقی تبدیل کرد . این اولین راهی بود که او را با ذهن و فکر پدرش نزدیک میکرد . پس از زلزله بم در ایران ، یاس از جان باختن بسیاری از مردم ایران ( تقریباً 50 هزار نفر ) در این حادثه ، به شدت ناراحت شد و او آهنگ " بم " را برای اولین بار نوشت و این آغاز حرفه خوانندگی او بود . او تشخیص داد که از طریق موسیقی رپ می تواند به مردم نزدیک شود و می تواند به سادگی و ساده تر از تمام فرم های موسیقی که فقط شامل چند دسته خواننده و شعر است تمام منظور خود را بیان کند . و فهمید که از طریق موسیقی ، قادر است به مردم الهام ببخشد و الهام بخش میلیون ها جوان ایرانی باشد ، سپس او تصمیم گرفت تا آهنگ های خود را برای دولت مطرح کند و مجوز ارائه یک آلبوم را بگیرد . او از مقامات اداری سالیان زیادی پاسخ نشنید . او تلاش زیادی کرد و بارها و بارها سبک آهنگ های او را ( رپ ) مورد استهزاء قرار دادند تا جایی که می گفتند شبیه خواندن روزنامه است . تا زمانی که با تلاش های او ، برای 6 آهنگ از 10 آهنگ او ، مجوز توسط دولت جمهوری اسلامی صادر شد ، او گفت که من در آهنگ هایم نفرین نمی کنم و راجع به سکس و تخلفات چیزی نمیگویم ، من می خواهم با افتخار در جلوی خانواده ام آهنگ هایم را اجرا کنم ، آهنگ من معمولاً با گله و شکایات از جامعه آغاز میشود . اما پایان آن همیشه امید است . و اهمیت این کار ، الهام بخشیدن به نسل جدید است تا از بهترین قوه پتانسیل و نهفته ی خود بهره بگیرند .

در ضمن ما به این نیاز داریم و به این ترتیب در طول مدت کوتاهی یاس توانست از خواندن در جلوی یک دسته ی کوچک از مردم برای تمام ایران بخواند . موسیقی و آهنگ های او ، هم اکنون به وسیله ی میلیونها نفر دانلود می شود و به آن گوش می دهند و در وبسایت ها و پرشین بلاگ های مختلف می توان آنها را دید . در سال 2006 ، یاس آهنگ " سی دی رو بشکن " را نوشت و این درباره یک هنرپیشه ی زن ایرانی بود که قربانی لو رفتن فیلم شخصی خود شده بود . رسوایی کار این قربانی تا جایی پیش رفت که او کار خود را از دست داد .

در آواز های یاس ، افرادی مورد انتقاد قرار گرفتند که در پخش کردن رسوایی مردم دخیل بودند و از آنها خواست تا این کار شرم آور را متوقف کنند . این آهنگ ، باعث شد تا جوانان ایرانی تکانی بخورند و هزاران نفر نوشتند و اعتراف کردند که این کار ( پخش سی دی ) را کنار گذاشتند و سی دی مذکور را شکستند . این آهنگ به وسیله میلیونها نفر فقط در ایران گوش فرا داده شد و دانلود گردید . آهنگ های یاس از آب های بین المللی نیز فراتر رفته و هم اکنون صدای نسل جدید چه در ایران و چه در خارج شده است و البته اغلب به او " توپاک فارسی " لقب داده اند . آهنگ " هویت من " با افتخار میراث فارسی توسط او خوانده شد و یاد آور فیلم جنجال بر انگیز 300 بوده است . این آهنگ به نوعی سوال و جواب ملی بوده که برای نسل های جوانتر به ویژه یهودیان ایرانی که مایلند تا خود را به فرهنگ و تاریخ غنی ایران ربط دهند بوده است . موسیقی او دارای یک فرم استاندارد جدید برای رپ فارسی می باشد و الهام گرفته از بسیاری از رپرهایی است که با پیام های مثبت و پر مفهوم وارد موسیقی می شوند . او با سایر موسیقیدانان همکاری دارد و قصد او معرفی رپ فارسی به جهان است . ضمناً یاس پیام امید و وحدت خود را به همه ی دنیا فرستاده است و به وسیله رسانه های گروهی جهان از او مصاحبه به عمل آمد که شبکه CNN و BBC و نشنال جغرافیا از آن جمله هستند .

او همچنین قراردادی را با شرکت نشر موسیقی آمریکا " مدیبیا " به امضا رساند . انتشارات اِور گرین ( همیشه سبز ) ( اورگرین ، خانه ی آخرین کاتالوگ توپاک شاکور است که به وسیله آن مجوزی برای آواز خانی یاس و توپاک برای نشان دادن پل فرهنگی میان آن ها صادر شد ) . پس از عملکرهای موفق او در لندن و دوبی در سال 2008 ، یاس اخیراً موزیک جدیدی را نوشت و ضبط کرد و برای شنوندگان ایالات متحده اجرا خواهد کرد . سفر او تا سال 2009 در اروپا و استرلیا ، ادامه خواهد داشت .


موضوعات مرتبط: یاس
[ دوشنبه 30 آبان1390 ] [ 3:2 بعد از ظهر ] [ علیرضا ]
[ شنبه 23 مهر1390 ] [ 2:1 بعد از ظهر ] [ علیرضا ]



All day, all night [x8

هر روز و هر شب

What the f*ck!?

اینجا چه خبره ?

When I came to Spain and I saw people partying

وقتی من به اسپانیا رفتم دیدم مردم در حال جشن گرفتن اند

I thought to myself: What the f*ck!?

پیش خودم فکر کردم چه خبره

All day, all night

هر روز و هر شب

All day, all night

هر روز و هر شب

Viva la fiesta, viva la noche

زنده باد جشن وشادی زنده باد عشق بازی

Viva los DJ's

DJ زنده باد

I couldn't believe what I was living

نمیتونستم باور کنم چرا من داشتم زندگی میکرئم

So I called my friend Johnny

پس به دوستم جانی زنگ زدم

And I said to him: Johnny,

و من به اون گفتم

La gente esta muy loca!

گفتم اَقا دوباره زندگی منو بساز

What the f*ck!?

اینجا چه خبره ؟

Johnny, la gente esta muy loca!

جانی دوباره زندگی منو بساز

What the f*ck!?

اینجا چه خبره ؟

When I came to Spain and I saw people partying

وقتی من به اسپانیا رفتم دیدم مردم در حال جشن گرفتن اند

I thought to myself: What the f*ck!?

پیش خودم فکر کردم اینجا چه خبره

All day, all night

هر روز و هر شب

All day, all night

هر روز و هر شب

Viva la fiesta, viva la noche

زنده باد جشن وشادی زنده باد عشق بازی

Viva los DJ's

DJ زنده باد

What the f*ck!?

اینجا چه خبره ؟

Viva la fiesta, viva la noche

زنده باد جشن وشادی زنده باد عشق بازی

Viva los DJ's

DJ زنده باد

What the f*ck!?

اینجا چه خبره ؟

Viva la fiesta [repeat]

زنده باد جشن وشادی

Viva...[repeat]

زنده باد

I couldn't believe what I was living

نمیتونستم باور کنم چرا من داشتم زندگی میکرئم

So I called my friend Johnny

پس به دوستم جانی زنگ زدم

And I said to him: Johnny,

و من به اون گفتم

La gente esta muy loca!

دوباره زندگی منو بساز

What the f*ck!?

اینجا چه خبره ؟

Johnny, la gente esta muy loca!

جانی دوباره زندگی منو بساز

What the f*ck!?

اینجا چه خبره ؟

What the f*ck!?

اینجا چه خبره ؟

 

 

ترجمه شده توسط  (علیرضا)


برچسب‌ها: Loca People Sak Noel lyrics
[ شنبه 23 مهر1390 ] [ 1:53 بعد از ظهر ] [ علیرضا ]




  Tik Taak , Yeaaaaa , Once Again Tik Taak in The Scene , I'm So Lucky I Got Luck Gene

تیک تاک . اَره.یک بار دیگه در مقابل.من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم.


 Are You ready tehran city ? are you ready ?
اهالی تهران ! اَماده اید ؟ اَماده اید؟


I'm So Lucky I Got Luck Gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


I'm So Lucky I , I , I , I , I Got Luck Gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


I did'nt Come from the mic , mic , mic , mic
من از میک میک میک میک میک بوجود نیومدم


I did'nt come from the microwave / i'm completely Parents Made
من از ماکروفر بوجود نیومدم من کاملا از پدر و مادرم بوجود اومدم


so thanks god thanks dad thanks ma / for what you left for me in my blood
خوب  مرسی خدا مرسی بابا مرسی مامان ! برای اون چیزای که در خون من قرار دادید 


it makes life sweet / i got used to it / it sounds stupid / but thats it truly
این یک زندگی شیرینو میسازه ! من معتاد این شدم ! این صدای احمقانه ای داره ! اما این یک واقعیته!


tha tha tha tha tha thats it truly ( 2 )
ای ای ای ای ای این یک  واقعیته


Bam,Ba,Bam,Bam Ba,Bam,Bam 


I'm so lucky i Got Luck Gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


Bam,Ba,Bam,Bam Ba,Bam,Bam

I'm so lucky i Got Luck Gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


Bam,Ba,Bam,Bam Ba,Bam,Bam


I'm so lucky i Got Luck Gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


Once i told the world dont fu.. with me cus i'm owner of This Motherfu.. L U C K G E N E
 …هستم این صاحب من…منو که گفتم دنیا به فقط من

 

(متن فارسی)

Bam,Ba,Bam,Bam Ba,Bam,Bam 


I'm so lucky i Got Luck Gene

من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


 Bam,Ba,Bam,Bam Ba,Bam,Bam

I'm so lucky i Got Luck Gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


Bam,Ba,Bam,Bam Ba,Bam,Bam 


I'm so lucky i Got Luck Gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


Once i told the world dont fu.. with me cus i'm owner of This Motherfu.. L U C K G E N E
…هستم این صاحب من…منو که گفتم دنیا به فقط من

 

(متن فارسی)

Bam,Ba,Bam,Bam Ba,Bam,Bam

I'm so lucky i Got Luck Gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


Bam,Ba,Bam,Bam Ba,Bam,Bam

I'm so lucky i Got Luck Gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


Bam,Ba,Bam,Bam Ba,Bam,Bam 


I'm so lucky i Got Luck Gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم


Once i told the world dont fu.. with me cus i'm owner of This Motherfu.. L U C K G E N E
…هستم این صاحب من…منو که گفتم دنیا به فقط من

 

(متن فارسی)

Im so lucky i got luck gene
من خیلی خوشبختم.من ژن خوشبختی رو گرفتم

 

ترجمه شده توسط: (علیرضا)


موضوعات مرتبط: tik taak
برچسب‌ها: متن و ترجمه اهنگ tik tak luck gene, tik taak luck gene lyrics
[ یکشنبه 17 مهر1390 ] [ 4:45 بعد از ظهر ] [ علیرضا ]


 

 النا الکساندرا آپوستولینو (به رومانیایی: Elena Alexandra Apostoleanu) (زادهٔ ۱۶ اکتبر

۱۹۸۶ مانگالیا، رومانی) که با نام هنری اینا (به رومانیایی: Inna) شناخته می‌شود، خوانندهٔ

رومانیایی است.

 

در مراسم جوایز ام‌تی‌وی رومانی ۲۰۰۹ که در کرایووا برگزار شد، او با دریافت چهار جایزهٔ

«بهترین دنس»، «بهترین تازه‌وارد»، «بهترین نمایش»، و «بهترین مرزشکن» موفق‌ترین خوانندهٔ

مراسم شناخته شد.الکساندرا ، با استفاده از نام خانوادگی Inna است ، خواننده 22 ساله از

Neptun (دریای سیاه عاج -- رومانی) ، که در پاکستان که موسیقی او قویترین شور است!

توصیه شده توسط خانواده اش که استعداد خود را در سن کم به رسمیت شناخته شده ،

Inna شروع به آواز خواندن بوده است و بند درس گرفتن به مدت 8 سال است ، اما مایل به

گسترش دانش خود و تصمیم به اکتشاف جهان از شماره ها ، فارغ التحصیل از مدرسه

اقتصادی بالا در Constanta و علوم سیاسی دانشگاه.

Inna نخستین تکآهنگ "گرم" توسط سه guys با استعداد از بازی و پیروزی (Radu Bolfea ،

سباستین Barac ، مارسل Botezan -- تولید شده بر روی این نامها نگه ، شما به زودی آنها را

به یاد داشته باشید!). در حال حاضر ، این آگاهی که مشترک به تنهایی دارای موفقیت های

بزرگ ثبت شده ، اندازه گیری ارزش سیستم توسعه یافته توسط Nielsen رسانه ها تحقیقات

نشان می دهد که "گرم" است ترین این محصول پخش موسیقی که ما صحبت می کنند ، با حمایت ایستگاه های رادیویی و همچنین تلویزیون های موسیقی می شود.

کلوب ها و رومانیایی های عمومی از عوامل مهم تبدیل شده که "گرم" را به آمار واقعی! حتی

قبل از رادیوها به حال فرصت بازی این ترانه ، آن را در حال حاضر بیش از ده هزار نفر مشاهده

در یوتیوب در عرض فقط چند هفته به حال جمع آوری شده. به تنهایی دارای دو ویدئو ، با دو

اسکریپت ها متفاوت است. در حالی که یکی از اولین unfolds یک داستان ، یک ثانیه بیشتر از

ویدیو کلیپ با مزه ، که در آن سعی در Inna مختلف می رسد بسیار مورد علاقه است.

Inna وحی جدیدی از موسیقی رومانیایی باشگاه است ، او را به عنوان آهنگ ها و نمودارهای

موسیقی ، مدت کوتاهی بعد از انتشار آن smashed. بعد از پست "گرم" باقی ماند 2 هفته

No.1 در شورای آتلانتیک شمالی ، "تب Inna" overran اروپا ، آمار در روسیه ، لهستان ،

بلغارستان ، صربستان ، اسلواکی ، یونان ، بلژیک ، هلند ، و هنوز شمارش پخش می شود.

مدت کوتاهی پس از آن ، دیگر هیچ ، اما مهم ترین تولید کننده مستقل در ایالات متحده امریکا

نشان داد علاقه خود را در پروژه Inna است ، به همین دلیل از امضای deal.Thus رکورد بزرگ ،

واضح است که Inna است ورود به "" جدید را در گالری تصاویر هنرمندان با موفقیت های بین

المللی ، ترویج توسط Roton.

 

inna برای رسیدن به موفقیت هرچه بیشتر در سال 2008 آلبوم دوم خود را با نام عشق روانه

بازار نمود.

 

آلبوم "عشق" تولید شده در لابراتوار "" موسیقی بازی و برنده ، خیلی سریع در موسیقی

رومانیایی نمودار صعود و بین المللی ، تهدید و موقعیت اول و اثبات شده است که بیش از Inna

رسید. موفقیت "عشق" به پایان رسید ویدیو ، عکاسی در حرکت آهسته ، که نشان دهنده

نبوغ وی در موسیقی میباشد ، Inna و موسیقی آن را ساخت ارتباط بین دو عنصر. ظاهرا INNa

در البوم دوم خود بسیار در میان مردم به محبوبیت رسید شاید از او بتوان به عنوان یک ستاره

س00ک00س00ی نیز یاد کرد.

 

"HOT" تحت پوشش تمام اروپا در تابستان امسال ، بنابراین در چند ماه از آزادی وی سر دادند ،

این Inna آوریل در جشن و سرور سالانه سازمان یافته توسط رادیو برجسته لهستانی ، رادیو

ESKA به لهستان دعوت شد. Inna صهیونیستی تماشایی ظاهر شد. نشان ESKA آغاز شده

رویدادهای بین المللی برای Inna که طرفداران خود را از سراسر اروپا با ظاهر مورد علاقه خود را

مفتون گرداند.


موضوعات مرتبط: زندگینامه هنرمندان
[ جمعه 15 مهر1390 ] [ 1:10 بعد از ظهر ] [ علیرضا ]




All the people tonight put your hands in the sky

 همه مردم امشب دستاشونو تا آسمون بالا ببرن

 

Come on boy, come and get in

 بیا پسر، بیا و ملحق شو

 

The rhythm music will take you high

 ریتم آهنگ شماها رو به وجد میاره

 

What I’m feeling about you

 چه حسی نسبت بهت دارم

 

I love you, don’t know why

 من عاشقتم و نمی دونم چرا

 

Everybody come and get in

 همه بیان و ملحق شن

 

The rhythm music will take you high

 ریتم آهنگ شما رو به وجد میاره

 

Sun is up

 خورشید طلوع کرده

 

Move your body

 بدنتون رو تکون بدین

 

I got moves and all the night I will not sit, yeah

 من می رقصم و تمام شب رو نمیشینم

 

I came up

 من به طور تصادفی اومدم

 

For this party

 به این مهمونی

 

i wont stop till mr.dj stops the beat, yeah sun is up

 من تا وقتی دی جی آهنگ رو متوقف نکنه نمی ایستم، آره خورشید طلوع کرده

 

Sun is up, ooh

 خورشید طلوع کرده


موضوعات مرتبط: Inna
برچسب‌ها: Inna sun is up lyrics
[ جمعه 15 مهر1390 ] [ 12:53 بعد از ظهر ] [ علیرضا ]



Dangerous feelings break out my soul

 احساسات خطرناکی روحم رو احاطه می کنن

 

It’s just the meaning of being alone

 و این به این معنیه که من تنهام

 

I need you here wherever you are

 به تو نیاز دارم هرجا که باشی

 

I need you now to take me so far

 الان بهت نیاز دارم تا منو با خودت به اون دور دورا ببری

 

I wanna run like the speed of the sound

 میخوام بدوم، درست مثل صدا

 

I was somewhere , I ‘m sure you’re around

 من جایی بودم، و اتمینان دارم که تو اون دورو برا بودی

 

You give me now the meaning of life…

 و حالا معنی زندگی رو بهم دادی

 

With you I’m feeling alive

Ooooooo…

 با تو احساس می کنم زندم

 

Why you’re lookin’ like that

 چرا اینجوری نگاه می کنی

 

I’m burning like fire

 دارم مثل آتیش میسوزم

 

I wanna be higher

 میخوام بیشتر از اینا عاشق بشم

 

Just let me know

 فقط بذار بدونم

 

Why you’re lookin’ like that

 چرا اینجوری نگام می کنی

 

You’re driving me crazy

 داری منو دیوونه می کنی

 

You’re lookin’ amazing

 خیلی عجیب نگام می کنی

 

Why you’re lookin’ like that

 چرا اینجوری نگاه می کنی

 

I’m burning like fire

 دارم مثل آتیش میسوزم

 

I wanna be higher

 میخوام بیشتر از اینا عاشق بشم

 

Just let me know

 فقط بذار بدونم

 

Why you’re lookin’ like that

 چرا اینجوری نگام می کنی

 

You’re driving me crazy

 داری منو دیوونه می کنی

 

You’re lookin’ amazing

 خیلی عجیب نگام می کنی

 

Why you’re lookin’ like that

 چرا اینجوری نگاه می کنی

 

I’m burning like fire

 دارم مثل آتیش میسوزم

 

I wanna be higher

 میخوام بیشتر از اینا عاشق بشم

 

Just let me know

 فقط بذار بدونم

 

Why you’re lookin’ like that

 چرا اینجوری نگام می کنی

 

You’re driving me crazy

 داری منو دیوونه می کنی

 

You’re lookin’ amazing

 خیلی عجیب نگام می کنی


موضوعات مرتبط: Inna
برچسب‌ها: inna amazing lyrics
[ جمعه 15 مهر1390 ] [ 12:46 بعد از ظهر ] [ علیرضا ]

 

 

 

 

خواننده اصلی گروه اوانسس است.

 

او تعداد کمی ز دوستانش را به یک روستاان دعوت کرد در انجا مردی که امیلی او را خیلی کم می شتاخت به چشمان او نگاه میکرد. و از او پرسید ایا واقا در زندگی خوشحالی .امیلی احساس کرد که واقا خوشبخت نیست و ان کلماات ساده او را به فکر فرو برد.

 

این طوری بود که متن ترانه bring me to life (مرا به زندگی بیاور) سروده شد)چگونه می توانی به درون چشمان من همچون در های باز بنگری...

 

امیلی خواهر رابی-کری-لاری است.او بعد از هفتادمین اهنگش amie نام گرفت.

 

برای خواندن قطعه puer (2004) با گروه راک seether همکاری کرد.

 

جایزه بهترین هنرمند جوان و بهترین اجرای راک سخت را برای اهنگ bring me to life در جشنواره جوایز grammy(2004) برد.

 

او یک بچه گربه به نام zero دارد.

 

وقتی که نقشی در فیلم:تاریخ نارنیا-شیر-ساحره و گنجه(2005) به او پیشنهاد شد. او درخواست کرد نقش فردی را بدهند که در فیلم می میرد.

 

او به طور کلاسیک پیانو یاد گرفته است. او در جوانی 9 سال را به مطالعه پیانو زنی کلاسیک گذرانده است.

 

بعد او با اکادمی Pulaski کار کرد و از انجا فارغ التحصیل شد.مدرسه راهنمایی و دبیرستان را در ارکانزاس کلاس2000 و به طور مختصر در دانشگاه ایالتی تنسی درس خواند.

 

رییس دسته اوازخوانان سال اخر بود. او اوازی به نام به باران گوش کن را نوشت که توسط گروه کر دانشگاه در هنگام فارغ التحصیلی اجرا شد.

 

در گروه کر دانشگاه صدای التو(اوج) را داشت.

 

سخنگوی بنیاد ملی(امریکایی)صرع است.

 

بعد از مرگ تراژیک خواهر 3 ساله اش .امیلی اهنگی به نام سلام(hello) را ساخت که اهنگ شماره 9 بر روی البوم اغازین او fallen است . اول برای خانواده خودش اهنگ را اجرا کرد .این اهنگ شخصی بود.. انقدر شخصی بود بود که او نمیتواند ان را به طور زنده در کنسرتهایش اجرا کند زیرا در حین اجرا حال او بد میشود.

 

نظرات شخصی:

 

من خوشحالم که مردم اهنگ های ما را پذیرفتند و با هنر ما ارتباط برقرار کردند.چه ما محبوب باشیم و چه نباشیم برایم مهم نیست.

 

وقتی که ناگهان بن گروه را ترک کرد امیلی گفت:این حقیقت که او گروه را ترک کرد. شبیه این نبود که مرا کشته باشد و احساسات مرا جریحه دار کرده باشد و این احساس برای من ایجاد شده باشد که یک دوست را از دست داده باشم.

 

بهتر شد که او رفت چون در این اواخر در تورها خوشحال نبود و این مساله دیگران را هم ازار میداد. همه ما امیدواریم او همیشه خوشحال باشد.

 

ما یقینا یک گروه راک هستیم اما بیشتر شعرهایم epic-dramatic-dark rock است.از یکنواختی میترسم و بیزارم.

 

عزیزان من اگر من نتوانم موسیقی dark وepic بنویسم نمیتوانم زندگی کنم.]

 

 

 

evancence

 

emy Lee ، Ben Moady ، John Lecomp ، Rocky Gray .David Hodges

 

 

 

Evanescence هر کس که برای اولین بار نام گروه را می شنودممکن است تعجب کند که بن مودی و امیلی همدیگر را در کمپ یک کلیسا ملاقات کردند و هسته گروه را تشکیل دادند . بن طی مصاحبه ای در سال 1998 آن روز را اینگونه توصیف می کند :

 

چند سال قبل من و امی در اردوی جوانان کلیسا حضور یافتیم . در ساعت تفریح من در ورزشگاه نشسته بودم و بسکتبال تماشا می کردم در طرف دیگر حیاط جایی بود که پیانو می نواختند من خسته شده بود م که صدای پیانو را شنیدم :"من برای عشق هر کاری می کردم " توجهم به پیانوجلب شد و دختری را دیدم که در نگاه اول متوجه توانایی و استعداد بالای او شدم . بعد از اینکه خشم اولیه من که ناشی از حسادت بود فروکش کرد به پاهای خود اعتماد کردم و به سمت پیانو دویدم تا خودم را به آن دختر معرفی کنم . او مجددا من را با آهنگ هایی که ساخته ود تحت تاثیر قرار داد . فکر می کردم که در بهشت هستم . شروع به آواز خواندن کردم در یک اردوی کوچک کلیسا یکی ازقوی ترین و زیباترین صدا هایی را که شنیده بودم در کنار خود احساس می کردم . بنا بر این به هر ترتیبی که بود او را قانع کردم که هرگز با کس دیگری کار نکند و او تا الان مال من است .

 

بن و امی بزودی آهنگ هایی نظیر Give On To Me و Understanding را با اسم گروه Evanescence ثبت کردند . بعد از مدتی David Hodges به گروه پیوست ولی به دلایلی نامعلومی بعد از مدتی از گروه جدا بود . بین همه اعضا گروه بن انسان بدنامی است که زمان زیادی را به دنبال فردی که بتواند در کار موسیقی با او راحت باشد گشته است .

 

اکنون این گروه دومین آلبوم خود را Fallen به بازار عرضه کرده است که فروش بسیار بالایی داشته است . همچنین دو آهنگ زیبا برای فیلم Daredevil خوانده اند که میتوانید در همین صفحه به آنها گوش دهید . همچنین ویدیو Bring Me To Life مدتهاست که در صدر چارت های معتبر دنیا قرار دارد . سبک این گروه راک و آلترناتیو می باشد و در آینده مطمعنا بیشتر از این گروه خواهید شنید


موضوعات مرتبط: زندگینامه هنرمندان
[ جمعه 15 مهر1390 ] [ 12:35 بعد از ظهر ] [ علیرضا ]

دانلود اهنگ


موضوعات مرتبط: 25band
[ جمعه 15 مهر1390 ] [ 11:47 قبل از ظهر ] [ علیرضا ]
.: Weblog Themes By Iran Skin :.

About

سلام دوست عزیز به این وبلاگ که رابطه ای میان ما و موسیقی است خوش آمدید.هدف اصلی ما در این وبلاگ افزودن متن اشعار (Lyrics) به همراه ترجمه و خود موسیقی است.خوشحال میشیم نظر خودتون رو درباره وبلاگ،متن اشعار ایرانی و یا خارجی با ترجمه و بدون ترجمه که مورد توجه شماست،موزیک ها و آلبوم هایی که به دنبالشون هستید رو در قسمت نظرات ذکر کنید تا به گونه ای ما رو در حفظ و نگهداری وبلاگ خودتان یاری کنید..
Blog Custom